字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
02 科学技术 (第1/6页)
02 科学技术 发明创造 dialogue carl feels pitiful that steve jobs died of disease. 史蒂夫·乔布斯因病去世,卡尔为此觉得很遗憾。 carl: it's really a great pity about the death of steve jobs. he is such an outstanding man. 卡尔:史蒂夫·乔布斯的离世真是一个很大的遗憾,他是一位如此杰出的人! henry: as the ceo and one of the cofounders of apple, he had made great contributions to the world. 亨利:作为苹果公司的首席执行官和创始人之一,他对世界做出了很大的贡献。 carl: have you got the apple's products? 卡尔:你用过苹果的产品吗? henry: yes, i bought an ipod last year. it is very good. the tone quality is excellent. 亨利:是的,我去年买了一个ipod。它很好,音质非常出色。 carl: the iphone 4s is on the market now. the functions of this mobile phone are rather powerful. there's no need of a pc any more if you have this. i'm eager to get one. but i just got a cell phone several months ago. 卡尔:iphone 4s现在已经上市了,这部手机的功能相当强大。如果有了它,就用不着电脑了。我很想要一个,但是我几个月前刚买了一个手机。 henry: the ipad is good as well, very portable and easy to operate. 亨利:ipad也很不错,便于携带,操作也很简单。 carl: i'm waiting for the unveiling of the ipad 3. 卡尔:我在等ipad 3的问世呢。 henry: yes, it is worth expecting. but jobs's death may have some influences to this new product. 亨利:嗯,很值得期待。但是乔布斯的去世可能会对这个新产品造成一些影响。 carl: maybe, hoping the ipad 3 also can be designed following jobs' theory. 卡尔:也许会,希望ipad 3也能按照乔布斯的理念来设计。 notes 1. outstanding [aut?st?ndi?] adj. 杰出的,显著的 2. cofounder [k?u'faund?] n. 共同开办人,共同创立人 3. function [?f??k??n] n. 功能;v. 运行,起作用 4. portable [?p?:t?b?l] adj. 便于携带的,手提式的,轻便的 5. operate [??p?reit] v. 操作,运转;动手术;经营 6. unveil [??n?veil] v. 揭露 小贴士 i believe apple's brightest and most innovative days are ahead of it. and i look forward to watching and contributing to its success in a new role. ——steven jobs 我相信,苹果的未来将更加光明,更具创造力。我期待未来苹果的成功,也将为此尽自己的绵薄之力。 ——史蒂夫·乔布斯 基因问题 dialogue dan meets across kent in a street. 丹在街上遇到了肯特。 kent: what did you do at your weekend? 肯特:你周末干什么了? dan: i watched a movie last night, really exciting. the title is the sixth day. 丹:我昨晚看了一部电影,非常令人兴奋,片名叫《第六日》。 kent